Wykonawcy tekstów i tłumaczeń — Kraków

9 specjalistów z kategorii Teksty, Tłumaczenia w mieście Kraków.

Copywriterzy, tłumacze przysięgli i zwykli, redaktorzy, korektorzy, ghostwriterzy, autorzy treści SEO i blogowych. Specjalizacje od tekstów technicznych po marketingowe.

Lokalni fachowcy z Kraków to: szybszy dojazd, znajomość okolicy i lokalnych dostawców materiałów oraz większa dostępność na poprawki gwarancyjne. Publikacja zlecenia jest bezpłatna.

Wybierz konkretną usługę w kategorii Teksty, Tłumaczenia

Znaleziono 9 wykonawców

Najczęściej zadawane pytania

Ile kosztuje tłumaczenie strony tekstu?
Tłumaczenie zwykłe (1800 znaków ze spacjami) z/na angielski: 35–60 zł, tłumaczenie przysięgłe: 60–90 zł za stronę 1125 znaków. Tłumaczenia z mniej popularnych języków zwykle 1,5–2× droższe.
Co odróżnia copywritera SEO od zwykłego copywritera?
Copywriter SEO przy tworzeniu treści optymalizuje pod konkretne słowa kluczowe (długość, gęstość, nagłówki H2/H3, meta tagi), uwzględnia intencję wyszukiwania. Zwykły copywriter skupia się na samym przekazie marketingowym.
Jak rozliczać tłumacza — od strony czy od godziny?
Standardem jest rozliczenie od strony (znormalizowana strona = 1800 znaków ze spacjami). Tłumaczenia ustne, korekty, redakcje — najczęściej rozliczane godzinowo (80–250 zł/godz).
Czy tłumaczenie przysięgłe wymaga oryginałów dokumentów?
Tłumacz przysięgły potrzebuje wglądu w oryginał (skan lub fizycznie). Tłumaczenie poświadczone musi zawierać informację, czy było robione z oryginału, kopii czy skanu.